இல்லறவியல் · புகழ்

குறள் 235 of 1330

நத்தம்போல் கேடும் உளதாகும் சாக்காடும்
வித்தகர்க் கல்லால் அரிது.

Audio for kural 235 is being prepared by tomorrow morning's render. Check back soon.

Share this kural

WhatsAppXTelegram

Or get one every morning

Subscribe on WhatsApp

பாரம்பரிய விளக்கம் · Traditional explanation

பூத உடம்பின் வறுமையைப் புகழுடம்பின் செல்வமாக்குவதும், பூத உடம்பின் அழிவைப் புகழுடம்பின் அழியாத் தன்மை ஆக்குவதும், பிறர்க்கு ஈந்து, தாம் மெய் உணர்ந்து, அவா அறுத்த வித்தகர்க்கு ஆகுமே அன்றி மற்றவர்க்கு ஆவது கடினம்.

Reader perspectives

What the Council heard back

மூத்தோர்Elder

புகழ் ஒரு பொக்கிஷம் போன்றது; அது நம்மைச் சிறியவர்களாகக் காட்டுவதற்கும், நம் மரணத்திற்குப் பிறகும் நிலைத்து நிற்கவும் வல்லது. கற்றறிந்தோர் பெருமக்களே இந்த உயர்ந்த பண்பைப் பெறுவது அரிது, ஏனெனில் அதற்குத் தன்னலம் துறந்து பிறருக்குக் கொடுக்கும் மனப்பான்மையும், சுய அறிவும் தேவை. அவர்கள் புகழின் உயரிய நோக்கத்தைப் புரிந்துகொண்டு, அதன்படி வாழ்பவர்களே அழியாத புகழ்பெற்றை அடைய முடியும்.

வரலாற்றாசிரியர்Historian

புகழ்பெற்ற கவிஞர்களின் படைப்புகள் காலத்தை வென்று நிலைக்கும்; உதாரணமாக, சேரuling மன்னனான செங்குட்டுவன் பாண்டியன் ஆட்சி செய்த காலத்தில் வாழ்ந்த ஓங்கூர் கிழார் புகழின் மூலம் அழியாமையை அடைந்தார். சோழப்பேரரசர் ராஜராஜனின் பட்டாபிஷேகத்தில் கலந்துகொண்டு பாடிய மூரேய் நாணயனாரின் பதிகங்கள் இன்றும் நிலைத்து நிற்கின்றன; அதுவும் ஒரு சான்றுதான். எனவே, புலவர்களின் நற்பெயர் அவர்களின் உடல் மறைந்த பின்னரும் தொடருவதைக் குறள் உணர்த்துகிறது.

பணியாளன்Professional

ஒருவர் செய்யும் பணி தவறாகப் புரிந்து கொள்ளப்பட்டாலும், திறமையால் அதைச் சரிசெய்ய முடியும். தோல்விகளைச் சாதனைகளாக மாற்றும் வல்லமை வித்துவான்களுக்கு மட்டுமே உண்டு. புகழ் என்பது சுயமுயற்சியின் மூலம் கிடைக்கும்; அது மற்றவர்களால் அடைய கடினமானது.

Want a brand-styled reel of this kural in your language? create your own