அறியாமை உள்ளவர், புலனறிவால் உணவாததை உணர்ந்ததாகக் கருதுகிறார்; அதனால், தெளிவுள்ளவர் அறியாமையைக் காட்ட முயலும்போது, அவரைத் தவறாகப் புரிந்துகொள்கிறார்கள். பகுத்தறிவு அற்றவர் தம் எண்ணங்களை மட்டுமே யதார்த்தம் எனக் கருதினால், அவர்களின் பிழை நீங்குவது கடினம். அனுபவமின்மையின் காரணமாக ஒருவரது சிந்தை திசை திரும்பும் போது, அது பிறருக்குப் புரியாத புதிர் ஆகிவிடும்.
குடியியல் · புல்லறிவாண்மை
குறள் 849 of 1330
காணாதான் காட்டுவான் தான்காணான் காணாதான்
கண்டானாம் தான்கண்ட வாறு.
Or get one every morning
Subscribe on WhatsAppபாரம்பரிய விளக்கம் · Traditional explanation
அறிவற்றவனுக்கு அறிவு காட்ட முயல்பவன் அறிவற்றவனால் அறிவற்றவனாய் எண்ணப்படுவான்; அறிவற்றவன் தான் அறிந்ததே அறிவாக எண்ணுவான்.
Reader perspectives
What the Council heard back
அறியாமை என்னும் இருளில் மூழ்கியவர், வேறொருவருக்கு அறிவூட்ட முனைந்தால் அவரே அறியாமல் நிராகரிக்கப்படுவார். தம்முடைய பிழையான புரிதலைக் கொண்டே உலகை மதிப்பிடும் குணமே அறியாமையின் வெளிப்பாடு. இதனால், அனுபவம் இல்லாதவர் கூற்றை நம்புவது முரணான செயலாகும்.
சோழர் ஆட்சியின்போது, கருவூல நிர்வாகம் குறித்த சில தவறான புரிதல்கள் இருந்தன; அவற்றைத் தெளிவுபடுத்த முயன்ற அதிகாரிகள் முட்டாக்களாகக் கருதப்பட்டனர். பாண்டிய நாட்டிற்குச் சென்ற சேரலாதனின் கூற்றுக்களை உண்மை என நம்பிய பல்லவர், அதனால் ஏற்பட்ட இழப்புகளை உணராமல் செயல்பட்டது இதன் விளைவே. இதனால், அனுபவ அறிவின் முக்கியத்துவத்தை உணர்ந்து, தவறான புரிதல்களைத் தவிர்த்திருக்க வேண்டியதன் அவசியமும் புலனாகிறது.
Want a brand-styled reel of this kural in your language? create your own